Vrijzinnige miniatuur #20

door Vrijzinnige Miniaturen

Iemand zegenen

In ons taalgebruik is het woord zegenen minder aanwezig dan in het Engels. Iemand niest en voor je het weet hoor je in Engelssprekende setting: “bless you!”

Van de week zag ik een afbeelding van het schilderij van Rembrandt, waar hij de worsteling van de engel en Jakob weergeeft. Hoe kan zo’n ruwe situatie, waar hardhandig met elkaar wordt omgegaan eindigen in een zegen?

Wanneer ik iemand te hard vind, dan loop ik weg. Dan ´zegen’ ik niet diegene, omdat hij zo lekker gevochten heeft. Toch spreekt dit beeld mij aan.
Kan dit beeld van Jakob en de onbekende man ook een hoopvolle gedachte voor onze tijd zijn? Waar groepen minder met elkaar in gesprek gaan en steeds met elkaar in gevecht lijken?

Dit beeld van Jakob met de engel is in de mystieke traditie ook wel opgevat als de omgang met God. Die als een worsteling kan voelen. Dat Jakob deze engel tegenkomt, gebeurt nadat hij zijn vertrouwde leven achterlaat. God is hard voor Jakob in dit verhaal, maar zegent hem uiteindelijk.
Voor mij is het een vraag hoe om te gaan met mensen die hard reageren. Dit beeld lijkt een veel diepere laag aan te geven van het woord zegenen dan een ‘bless you’ na een nies. Helpt dit verhaal om het iets langer met iemand uit te houden? Dat een mooie ontmoeting nog kan komen?
We zullen het zien in de toekomst, maar voor vandaag: bless you!

gepubliceerd op 2 oktober 2020



Alle columns